スペイン語の挨拶から日常会話、旅行、海外生活まで使える単語や表現

メルマガで学ぶスペイン語会話
バックナンバー > #076〜#100 > #076

□■―――――――――――――――――――――――――――――――――――――――□■
【いちばんやさしい!スペイン語 #076】 何をしているの?

2005/09/12 発行号  発行部数 1826部  発行人:ぎょうぶ りょう

□■―――――――――――――――――――――――――――――――――――――――□■
(コンピュータの画面を見つめている友達に声をかけます)


José: ¿Qué estás haciendo?


ホセ  ケ    エスタス   アシエンド 



Naoki: Estoy buscando un buen diccionario de español.

ナオキ  エストイ ブスカンド   ウン ブエン ディクシオリオ デ エスパニョル


■対訳

ホセ : 何をしているんだい?

ナオキ: いいスペイン語の辞書を探しているんだ。




◇◆◇◆◇◆




■解説

qué 「何」 estás「(〜の状態)です、〜している」(動詞 estarの2人称・単数)

haciendo = 動詞 hacer「する」+現在進行形の語尾-iendo

estar + 現在分詞 (動詞の原形の語尾を-ando/-iendoに変えて) 「〜しているところだ」

※現在進行形の表現はきょうの表現・ことばで取り上げます。



estoy「(〜の状態)です、〜している」(動詞 estarの1人称・単数)

buscando = 動詞 buscar「探す」+現在進行形の語尾-ando

※日本でも公開された映画「ファインディング・ニモ」はスペイン語で“Buscando a Nemo”となります。

buen「よい」 diccionario「辞書」



■その他の表現・ことば 


きょうは現在進行形について学習しましょう。

活用がどうしてもわからない時など、現在進行形にしてしまえば意味が通じてしまうので実はとても

便利な表現です。作り方も簡単なので表現の幅が広がります。



現在進行形の作り方


動詞 estar + 現在分詞 「〜しているところだ、〜している最中だ」


現在分詞の作り方

動詞の語尾が-ar 動詞 : 語尾-ar -ando に変える

動詞の語尾が-er, -ir 動詞 : 語尾-er, -ir -iendo に変える

※母音 + ir,er 動詞の場合、-iendo i y に変わって-yendoとなります。

(一部、例外もありますが出てきたときに説明します。)


それでは例文を見てみましょう。


-ar 動詞】

pensar 「考える」

estoy pensando. 「(わたしは)考えている最中です」
 エストイ ペンサンド

hablar 「話す」

Estoy hablando. 「(わたしは)話しているところです」
 エストイ アブランド


-er 動詞】

comer 「食べる」 

Estamos comiendo. 「(わたしたちは)食べているところです」
 エスタモス コミエンド


-ir 動詞】

escribir「書く」

Él está escribiendo una carta. 「彼は手紙を書いています」
エル エスタ エスクリビエンド ウナ カルタ

carta「手紙」



どうですか?  スペイン語では、英語現在進行形のbe+ingがestar+ando/iendoとなった、

と考えれば割とわかりやすかったのではないでしょうか?


しかも 「どうもこの動詞の活用の変化に自信がないなあ」と思うときでも、「動詞 estar + 語尾を変化した

動詞の原形」で「〜している」と伝えることができます。


ただし、estarの活用は必須ですのでこれだけは全部覚えておきましょう。

覚えていない人はバックナンバーなどを参考に確認しておいてください。





■編集後記

きょうは東京ではいい天気です。昨晩まで雨が降ったおかげで空気も澄みわたっている感じさえし

ます。日曜日には髪もさっぱりと切りました。今週もよい1週間になるように頑張りましょう。


ところできょうは英語の画期的な学習法をお届けするメルマガをご紹介。時間もお金も節約する

「英語サックリ1分!6000倍速!!」は留学で英語の身につけ方をマスターしたトモさんがその

ノウハウを公開。あなたの視点が大きく変わるかもしれない!? わたしは考え方を学ばせて

もらっています。



《知らず知らずに使っているスペイン語》

モントレーMonterey

カリフォルニア州のモントレーはサンフランシスコの南に位置し、美しい海と古い街並みが

残るこの街はスペイン・メキシコの統治という歴史を経ています。スタインベックの小説で

有名になったというモントレーはスペイン語で「山」を意味するmonte、 「王」を意味

するreyがくっついた言葉です。つまり「王の山」の意味です。



------------------------------------------------------------------------------
「英語サックリ1分!英語6000倍速!!」

英会話、留学、TOEIC、TOEFL、英検、英語学習法、洋書の読み方などニュージーランド留学で

見出した英語をスピードマスターする方法をここに公開! 大学でも初の学生出版が決まり、

わずか10日で完売したその内容とは?全ての英語学習者に是非お勧めです。

「英語サックリ1分!英語6000倍速!!」
http://www.mag2.com/m/0000153768.html

トモのメールマガジン第二弾
「大学発!!英語の王道・音読のススメ」
http://www.mag2.com/m/0000158483.html

------------------------------------------------------------------------------
 

※代理解除、およびこれに関する質問はお断りしています。ご自身の責任で解除をお願いします。もし解除できない場合は、メルマガ配信会社に直接お問い合わせください。
配信の登録・変更,解除: http://www.spaingo.jp/index.html
                 http://www.mag2.com/m/0000158473.htm (まぐまぐ)


※土・日配信は、お休みしています。
※本メルマガの著作権は、すべて形部 僚に属します。
発行および編集者 形部 僚  hola@spaingo.jp ←ご意見はこちらへ
監修協力 Silvia Alonso


Copyright (C) 2005-2009 Ryo Gyobu. All Rights Reserved

検索 サイト内検索
INDEX−目次

 ホーム

 文字と発音

 アクセント

 ワードでスペイン語

 オススメの教材

 バックナンバー

 ├ #001〜#025

 ├ #026〜#050

 ├ #051〜#075

 ├ #076〜#100

 ├ #101〜#125

 ├ #126〜#150

 ├ #151〜#175

 ├ #176〜#200

 ├ #201〜#225

 ├ #226〜#250
 ├ #251〜#275
 ├ #276〜#300
 ├ #301〜#325
 ├ #326〜#350
 ├ #351〜#375
 ├ #376〜#400
 ├ #401〜#425
 ├ #426〜#450
 ├ #451〜#475
 ├ #476〜#500
 ├ #501〜#525
 ├ #526〜#550